आज इस आर्टिकल में Heat Waves गाने का हिन्दी अनुवाद बताने वाले है जिसे Glass Animals ने गाया है।
Heat Waves Song Detail
Artist (आर्टिस्ट) | Glass Animals (ग्लास एनिमल्स) |
Song (सॉन्ग) | Heat Waves (हीट वेव्स) |
Translations (ट्रांसलेशन) | Hindi (हिंदी) |
Heat Waves Lyrics In Hindi and English
Road shimmer
सड़क टिमटिमाना
Wiggling the vision
दृष्टि को झकझोरना
Heat heat waves
गर्मी की लहरें
I’m swimming in a mirror
मैं एक आईने में तैर रहा हूँ
Road shimmer
सड़क टिमटिमाना
Wiggling the vision
दृष्टि को झकझोरना
Heat heat waves
गर्मी की लहरें
I’m swimming in a
मैं एक में तैर रहा हूँ
Sometimes, all I think about is you
कभी-कभी, मैं सिर्फ तुम्हारे बारे में सोचता हूं
Late nights in the middle of June
जून के मध्य में देर रात
Heat waves been faking me out
गर्मी की लहरें मुझे डरा रही हैं
Can’t make you happier now
अब आपको खुश नहीं कर सकता
Sometimes, all I think about is you
कभी-कभी, मैं सिर्फ तुम्हारे बारे में सोचता हूं
Late nights in the middle of June
जून के मध्य में देर रात
Heat waves been faking me out
गर्मी की लहरें मुझे डरा रही हैं
Can’t make you happier now
अब आपको खुश नहीं कर सकता
Usually I put Something on TV
आमतौर पर मैं टीवी पर कुछ देखता हूं
So we never think About you and me
तो हम कभी आपके और मेरे बारे में नहीं सोचते
But today I see Our reflections Clearly
लेकिन आज मैं हमारे प्रतिबिंब स्पष्ट रूप से देखता हूं
in Hollywood Laying on the screen
हॉलीवुड में पर्दे पर लेटना
You just need a better life than this
आपको बस इससे बेहतर जिंदगी की जरूरत है
You need something I can never give
आपको कुछ ऐसा चाहिए जो मैं कभी नहीं दे सकता
Fake water all across the road It’s gone now
सड़क पर भर गया नकली पानी अब चला गया
the night has come but
रात आ गई लेकिन
Sometimes, all I think about is you
कभी-कभी, मैं सिर्फ तुम्हारे बारे में सोचता हूं
Late nights in the middle of June
जून के मध्य में देर रात
Heat waves been faking me out
गर्मी की लहरें मुझे डरा रही हैं
Can’t make you happier now
अब आपको खुश नहीं कर सकता
You can’t fight it,You can’t breathe
आप इससे नहीं लड़ सकते, आप सांस नहीं ले सकते
You say something so loving but
तुम बहुत प्यार भरी बात कहते हो लेकिन
Now I’ve gotta to let you go
अब मुझे तुम्हें जाने देना होगा
You’ll be better off in someone new
आप किसी नए व्यक्ति मे से बेहतर होंगे
I don’t wanna be alone
मैं अकेला नहीं रहना चाहता
You know it hurts me too
तुम्हें पता है कि इससे मुझे भी दर्द होता है
You look so broken when you cry
जब आप रोते हैं तो आप बहुत टूटे हुए दिखते हैं
One more and then I’ll say goodbye
एक और फिर मैं अलविदा कहूंगा
Sometimes, all I think about is you
कभी-कभी, मैं सिर्फ तुम्हारे बारे में सोचता हूं
Late nights in the middle of June
जून के मध्य में देर रात
Heat waves been faking me out
गर्मी की लहरें मुझे डरा रही हैं
Can’t make you happier now
अब आपको खुश नहीं कर सकता
Sometimes, all I think about is you
कभी-कभी, मैं सिर्फ तुम्हारे बारे में सोचता हूं
Late nights in the middle of June
जून के मध्य में देर रात
Heat waves been faking me out
गर्मी की लहरें मुझे डरा रही हैं
Can’t make you happier now
अब आपको खुश नहीं कर सकता
I just wonder what you’re dreaming of
मुझे आश्चर्य है कि आप क्या सपना देख रहे हैं
When you sleep and smile so comfortable
जब आप सोते हैं और मुस्कुराते हैं तो आराम से
I just wish that I could give you that
मैं बस यही चाहता हूं कि मैं तुम्हें वह दे सकूं
That look that’s perfectly un-sad
वह देखो जो पूरी तरह से दुखी है
Sometimes, all I think about is you
कभी-कभी, मैं सिर्फ तुम्हारे बारे में सोचता हूं
Late nights in the middle of June
जून के मध्य में देर रात
Heat waves been faking me out
गर्मी की लहरें मुझे डरा रही हैं
Heat waves been faking me out
गर्मी की लहरें मुझे डरा रही हैं
Sometimes, all I think about is you
कभी-कभी, मैं सिर्फ तुम्हारे बारे में सोचता हूं
Late nights in the middle of June
जून के मध्य में देर रात
Heat waves been faking me out
गर्मी की लहरें मुझे डरा रही हैं
Can’t make you happier now
अब आपको खुश नहीं कर सकता
Sometimes, all I think about is you
कभी-कभी, मैं सिर्फ तुम्हारे बारे में सोचता हूं
Late nights in the middle of June
जून के मध्य में देर रात
Heat waves been faking me out
गर्मी की लहरें मुझे डरा रही हैं
Can’t make you happier now
अब आपको खुश नहीं कर सकता
Road shimmer
सड़क टिमटिमाना
Wiggling the vision
दृष्टि को झकझोरना
Heat heat waves
गर्मी की लहरें
I’m swimming in a mirror
मैं एक आईने में तैर रहा हूँ
Road shimmer
सड़क टिमटिमाना
Wiggling the vision
दृष्टि को झकझोरना
Heat heat waves
गर्मी की लहरें
I’m swimming in a mirror
मैं एक आईने में तैर रहा हूँ