Glass Animals-“Heat Waves”गाने का हिंदी अनुवाद

आज इस आर्टिकल में Heat Waves गाने का हिन्दी अनुवाद बताने वाले है जिसे Glass Animals ने गाया है।

Heat Waves Song Detail

Artist (आर्टिस्ट) Glass Animals (ग्लास एनिमल्स)
Song (सॉन्ग)Heat Waves (हीट वेव्स)
Translations (ट्रांसलेशन)Hindi (हिंदी)

Heat Waves Lyrics In Hindi and English

Road shimmer

सड़क टिमटिमाना

Wiggling the vision

दृष्टि को झकझोरना

Heat heat waves

गर्मी की लहरें

I’m swimming in a mirror

मैं एक आईने में तैर रहा हूँ

Road shimmer

सड़क टिमटिमाना

Wiggling the vision

दृष्टि को झकझोरना

Heat heat waves

गर्मी की लहरें

I’m swimming in a

मैं एक में तैर रहा हूँ

Sometimes, all I think about is you

कभी-कभी, मैं सिर्फ तुम्हारे बारे में सोचता हूं

Late nights in the middle of June

जून के मध्य में देर रात

Heat waves been faking me out

गर्मी की लहरें मुझे डरा रही हैं

Can’t make you happier now

अब आपको खुश नहीं कर सकता

Sometimes, all I think about is you

कभी-कभी, मैं सिर्फ तुम्हारे बारे में सोचता हूं

Late nights in the middle of June

जून के मध्य में देर रात

Heat waves been faking me out

गर्मी की लहरें मुझे डरा रही हैं

Can’t make you happier now

अब आपको खुश नहीं कर सकता

Usually I put Something on TV

आमतौर पर मैं टीवी पर कुछ देखता हूं

So we never think About you and me

तो हम कभी आपके और मेरे बारे में नहीं सोचते

But today I see Our reflections Clearly

लेकिन आज मैं हमारे प्रतिबिंब स्पष्ट रूप से देखता हूं

in Hollywood Laying on the screen

हॉलीवुड में पर्दे पर लेटना

You just need a better life than this

आपको बस इससे बेहतर जिंदगी की जरूरत है

You need something I can never give

आपको कुछ ऐसा चाहिए जो मैं कभी नहीं दे सकता

Fake water all across the road It’s gone now

सड़क पर भर गया नकली पानी अब चला गया

the night has come but

रात आ गई लेकिन

Sometimes, all I think about is you

कभी-कभी, मैं सिर्फ तुम्हारे बारे में सोचता हूं

Late nights in the middle of June

जून के मध्य में देर रात

Heat waves been faking me out

गर्मी की लहरें मुझे डरा रही हैं

Can’t make you happier now

अब आपको खुश नहीं कर सकता

You can’t fight it,You can’t breathe

आप इससे नहीं लड़ सकते, आप सांस नहीं ले सकते

You say something so loving but

तुम बहुत प्यार भरी बात कहते हो लेकिन

Now I’ve gotta to let you go

अब मुझे तुम्हें जाने देना होगा

You’ll be better off in someone new

आप किसी नए व्यक्ति मे से बेहतर होंगे

I don’t wanna be alone

मैं अकेला नहीं रहना चाहता

You know it hurts me too

तुम्हें पता है कि इससे मुझे भी दर्द होता है

You look so broken when you cry

जब आप रोते हैं तो आप बहुत टूटे हुए दिखते हैं

One more and then I’ll say goodbye

एक और फिर मैं अलविदा कहूंगा

Sometimes, all I think about is you

कभी-कभी, मैं सिर्फ तुम्हारे बारे में सोचता हूं

Late nights in the middle of June

जून के मध्य में देर रात

Heat waves been faking me out

गर्मी की लहरें मुझे डरा रही हैं

Can’t make you happier now

अब आपको खुश नहीं कर सकता

Sometimes, all I think about is you

कभी-कभी, मैं सिर्फ तुम्हारे बारे में सोचता हूं

Late nights in the middle of June

जून के मध्य में देर रात

Heat waves been faking me out

गर्मी की लहरें मुझे डरा रही हैं

Can’t make you happier now

अब आपको खुश नहीं कर सकता

I just wonder what you’re dreaming of

मुझे आश्चर्य है कि आप क्या सपना देख रहे हैं

When you sleep and smile so comfortable

जब आप सोते हैं और मुस्कुराते हैं तो आराम से

I just wish that I could give you that

मैं बस यही चाहता हूं कि मैं तुम्हें वह दे सकूं

That look that’s perfectly un-sad

वह देखो जो पूरी तरह से दुखी है

Sometimes, all I think about is you

कभी-कभी, मैं सिर्फ तुम्हारे बारे में सोचता हूं

Late nights in the middle of June

जून के मध्य में देर रात

Heat waves been faking me out

गर्मी की लहरें मुझे डरा रही हैं

Heat waves been faking me out

गर्मी की लहरें मुझे डरा रही हैं

Sometimes, all I think about is you

कभी-कभी, मैं सिर्फ तुम्हारे बारे में सोचता हूं

Late nights in the middle of June

जून के मध्य में देर रात

Heat waves been faking me out

गर्मी की लहरें मुझे डरा रही हैं

Can’t make you happier now

अब आपको खुश नहीं कर सकता

Sometimes, all I think about is you

कभी-कभी, मैं सिर्फ तुम्हारे बारे में सोचता हूं

Late nights in the middle of June

जून के मध्य में देर रात

Heat waves been faking me out

गर्मी की लहरें मुझे डरा रही हैं

Can’t make you happier now

अब आपको खुश नहीं कर सकता

Road shimmer

सड़क टिमटिमाना

Wiggling the vision

दृष्टि को झकझोरना

Heat heat waves

गर्मी की लहरें

I’m swimming in a mirror

मैं एक आईने में तैर रहा हूँ

Road shimmer

सड़क टिमटिमाना

Wiggling the vision

दृष्टि को झकझोरना

Heat heat waves

गर्मी की लहरें

I’m swimming in a mirror

मैं एक आईने में तैर रहा हूँ

https://youtu.be/kcVeiQn4PjY

Leave a Comment